bokrecensioner boktips     
Hem | Sök böcker | Lägg till ny bok | Topplistor | Länkar | Kontakta oss | Bli medlem |
  Logga in

Samma Författare:
Everything is illuminated
Extremely loud & incre..
Liknande böcker:
Arthur
 M. Lindnord
Ett paket knäckebröd i..
 M. Malmström
Man nickar och säger hej
 P. Liebe-Harkort
Dans med vit hund
 T. Kay
Brev till Trinidad
 A. Idström
Systrar
 R. Brown
Kvinnorummet
 M. French
Kvinnorummet
 M. French
Kvinnorummet
 M. French
Kvinnorummet
 M. French

Välj Genre
Roman
Historisk Roman
Deckare
Thriller
Fantasy
Science-Fiction
Ungdomsbok
Biografi
Fakta
Klassiker






     

Allt är upplyst

 
Författare: Jonathan Safran Foer
Genre: Roman
Ämnesord: humor
Utgivningsår: 2003
ISBN: 9113010158
 
Spänning:  2
Romantik:  1
Humor:  8
Lärorik:  3
Sorglig:  6

Direktlänk till boken hos Bokus

CDON.COM

Begagnade:
Köp begagnad på bokbörsen
Köp på tradera


Den 20-årige ukrainaren Alexander Perchov får i uppdrag att vara översättare åt en ung amerikan vid namn Jonathan Safran Foer. Foer anländer till Lvov med ett gulnat fotografi i handen för att söka efter byn Trachimbrod och den kvinna som räddade hans morfar från nazisterna.

I en skruttig bil och med Alex halvblinda farfar som chaufför och dennes övererotiska hund Sammy Davis Junior Junior reser de runt i öde öststatslandskap på jakt efter det förflutna. Berättelsen om denna resa skildras av Alex på en oefterhärmligt bruten engelska som han lärt sig med hjälp av en föråldrad synonymordbok.

Parallellt följer Jonathans berättelse om Trachimbrod, en krönika i bästa Singeranda, som tar sin början 1791 då byn blir till och slutar 1941 då nazisterna gör slut på allt och alla. Mot slutet löper dessa två spår samman i en punkt som får avgörande betydelse för dem alla tre.


Medelbetyg: 3,95 (21 röster)

  » Skriv egen recension «
Betygsätt:

Bli medlem få boktips baserat på dina betyg.
Bok recensioner av Allt är upplyst :


liebesbrief 2004-02-25 14:43
Det roligaste var potatisarna, det tråkigaste den stora hyndan.
Betyg 4

ElinLeticia 2004-04-07 15:50
Tachimbrodes släkt och bykrönika tar sin början i en tragisk flodolycka och ett flicke barn som överlever. Många generationer senare utplånas hela byn av nazisterna. Jonathan Safran Foer kommer till Ukraina för att söka efter "Augustine", som räddade hans morfar. Som tolk har Safran den nittonårige Alex Perchov, som lärt sig all den engelska han kan, från en urgammal synonymbok i engelska. Med på färden är också Alex halvblinda farfar som kör, samt dennes övererotiska blindhynda Sammy Davis Jr, Jr. Alex berättar om resan på en gripande och lustig engelska paralellt som vi genom Safran lär känna byns historia.

Den här romanen är ett bländande mästerverk. Jag skulle vilja citera hela boken för att övertyga er. Alla borde få njuta av denna sveklöst :) underbara bok. Den är poetisk, rolig, spännande, gripande men samtidigt väldigt lättläst. Den är helt enkelt, en bok utan slut.

"Yankel gjorde allt han kunde för att Brod inte skulle känna sig som en främling, för att hon inte skulle tänka på deras åldersskillnad eller könsskillnad. Han lämnade dörren öppen när han kissade (och satt alltid ner, och torkade sig alltid efteråt) och spillde ibland vatten på sina byxor och sade: titta det händer mig också, omedveten om att det var Brod som spillde vatten på sina byxor för att trösta honom"

"Hjälp", sa han på samma gång som Sammy Davis Jr, Jr roterade för att göra en sextionia. Under tiden av allt det här var farfar fortfarande på väg tillbaka från sin vila. "Han tycker inte om henne", sa jag till honom. "Jo det gör han" sa farfar och det var allt. "Sammy Davis Jr, Jr!" sa jag, "sitt" och vet ni vad? Hon satte sig på hjälten - i sextionio ställning."

Betyg 5

stigh 2004-07-16 12:33
Allt är upplyst är en högst annorlunda roman som på ett smart sätt skildras genom två parallella handlingar; handlingar som till slut, och inte alls oväntat, knyts samman på ett tämligen finurligt sätt. Den ena berättelsen handlar om en ung amerikan (Jonathan Safran Foer) som reser till Ukraina för att finna Augustine - kvinnan som räddade hans morfar undan förintelsen. Denna resa återges genom en brevkorrespondens och på knagglig engelska av amerikanens ukrainske tolk och eskort Alexander Perchov. Den andra berättelsen redovisas i form romanfragment av den amerikanska besökaren Foer. Denna berättelse handlar om den judiska byn Trachimbrod, och dess historia från en olycksbringande dag år 1791 till en ännu mer olycksbringande år 1942 då hela byn tillintetgörs av nazisterna.

Personligen tycker jag att de delar som återges av Alexander Perchov (Alex) är de klart bästa. De delar som berör livet i Trachimbrod är till sin form lite för skrönebetonade för min smak. Dessutom retade jag mig på en del smådetaljer och felaktigheter som måhända kan vara medvetet ditsatta av författaren (även om jag inte tror det). Bland annat har jag mycket svårt att tro att fanns någon utbredd läskunnighet eller toalettpappersrullar (!) i de polskukrainska småbyarna på 1700-talet. Foer tycks själv ha kommit till insikt med att det finns mängder med brister i den rent historiska beskrivningen och låter därför (och på ett smart sätt, det ska erkännas) Alex framföra den kritik som jag som läsare skulle vilja vidarebefordra till författaren (en efterhandskonstruktion?). Till exempel infogas diskussioner om sanning kontra fantasi samt ett ifrågasättande av alla de namn som inte alls känns ukrainska eller polska. De brev och de kapitel som istället författats och berättas av Alex är riktigt intressanta, och i takt med att Alex engelska förbättras (vilket är en snygg detalj) blir dessa delar av romanen riktigt gripande, spännande och djupbottnade.

Jag tycker att det märks att Jonathan Safran Foer är en ung och talangfull författare och att detta är hans debutroman. Inte minst märks det genom att romanen är ojämn – bitvis helt mästerlig, men också ganska slätstruken på sina ställen. Betyget stannar därför på en svag fyra.

Slutligen titeln. Jag stör mig mycket på att bokens titel ”Allt är upplyst” inte säger mig någonting om bokens verkliga innehåll.
Betyg 4

pontus 2004-08-04 17:07
Väldigt originell och bra bok. Bland det bästa är Alex brutna engelska, men eftersom jag inte har läst den svenska översättningen vet jag inte hur bra det blir där.
Betyg 4

kartul 2005-03-08 17:20
På något sätt känner jag att jag skulle vilja tycka om den här boken. Idén låter så kul och kreativ, och när jag började läsa den blev jag mycket fascinerad av det nyskapande, inte minst det språkliga.

Men det håller inte. Tokroligheterna och de vildsinta fantasierna blir bara för mycket. Nu är det kanske mig det är fel på, men jag tycker helt enkelt inte att det är speciellt roligt i längden. Visst drar jag på munnen då och då, men så mycket mer blir det inte. Och humor är ju svårt, det som den ena skrattar åt roar inte den andre.

Boken torde dock roa dem som tycker om skrönor och burlesk humor, men jag hör inte till dem. Men det blir en stark tvåa, föranledd av det nyskapande språket.
Betyg 2

jacobsteel 2005-06-10 15:49
överskattad.

visst, några grejer är kul, särskilt språket (läste den på engelska),
men historierna från ryssland är bara jobbiga frustande skrönor som jag inte pallar med.
Betyg 3

miCaela 2005-08-01 11:50
Underbar, en blandning av både humor och sorg.
Betyg 5

animisha 2006-03-16 13:27
Vilken annorlunda bok! Den innehåller bland annat en fantasirik berättelse om en by i Ukraina, bräddfylld med osannolika men spännande detaljer och händelser. Alexanders språk är först förbryllande, sedan mycket underhållande.
Men.
Trots ohyggliga händelser blir jag inte riktigt gripen. Vänskapens utveckling och sammanbrott mellan de två huvudpersonerna känns inte heller helt klargjort. Och ordet "love" nämns många gånger i boken, särskilt mot slutet, men för mig känns det ofta (fast inte alltid) som ett tomt ord.
Betyg 4

nitedrive 2006-06-23 19:10
Romanen är till större delen skriven på ett märkligt och lite eget sätt,på bruten engelska som ska ge läsaren en bild av den tjugoårige ukrainaren Alexander i hans korrespondens med författarens alter ego(med samma namn som honom).I dem berättar han kaotiskt om sina drömmar att tillsammans med brodern Lill-Igor bege sig till USA,om sin vardag,sina funderingar.Allt på en lite lustig självinlärd engelska som han helt tillgodogjort sig utan kontakt med verkliga engelsktalande.

Tillsammans med Amerikanen,sin morfar och hunden Sammy Davis Junior Junior ska han söka upp det som en gång var byn Trachimbrod och den kvinna som räddade livet på Amerikanens morfar;Augustine.
Man får också följa den sagopräglade berättelsen om byn parallellt med Alexanders brev till Amerikanen,surrealistiskt berättat med rikliga mängder sexreferenser och skildringar som känns påklistrade för att göra historien mer "burlesk" titt som tätt.
Bitvis känns boken rejält överskattad(åh,nej inte ännu ett litterärt "underbarn" tänkte jag när jag läste resumén på baksidan...),bitvis sant berörande.
Rekommenderas,men mästerverk....nja.
Betyg 4

mrsdata 2007-03-31 11:46
Den här boken rekommenderar jag starkt! Detta trots att jag aldrig kommer orka läsa om den. Jag skrattade mig igenom det första kapitlet och grät mig igenom slutet. Oerhört gripande.
Annorlunda skriven på ett mycket effektivt sätt som kastar in läsaren i romankaraktärernas känsloliv. Ser fram emot fler böcker från Jonathan Safran Foer.
Betyg 5

helix 2007-10-24 09:10
Bra bok med orginellt upplägg. Den börjar fantastiskt bra, man sugs in i historien och vill verkligen vara med, se vad nästa sida har att bjuda på. Men den tappar lite i fart, humorn dämpas, men bara för att allt skall ändra karaktär och bli intressant igen, på ett annat vis.
Jag har aldrig läst någonting liknande (åtminstone inte formmässigt), och Foer briljerar.
Men visst undrar man om inte Hassan Khmerei läst "Allt är upplyst" innan han skrev "Montecore"?
Betyg 4

Nessa 2007-11-18 21:02
Det här är en annorlunda roman, den är olik alla andra böcker jag läst. Jag tycker bäst om Alexanders kapitel. De är så dråpliga och väldigt roliga. Men bitvis känns boken lite seg och jag kommer på mig själv med att sitta och skumma igenom stycken. Det totala betyget blir ändå en fyra, för när den är som bäst är den otroligt bra.
Betyg 4

Plingrid 2008-07-27 19:24
Första gången jag läste denna bok fastande den inte alls, tror inte riktigt jag förstod den och hängde med i hoppen mellan de olika parallella historier som utspelar sig. Bestämde mig dock för att läsa om den något år senare och då gillade jag den jättemycket.
Men : det är en ganska tungrodd bok som man inte ska ge sig på om man är ute efter något lättsmält och lättläst.

Det sätt på vilket författaren blandar humor och djup tragik kanske inte tilltalar alla, men jag fastande lite för det, även om detinnebär att man flera gånger sätter skrattet i vrångstrupen.
Betyg 4

minigrisen 2008-08-11 19:34
Jag kan nästan förstå att boken inte har fått så bra betyg på den här sidan då det verkar som att folk har läst den på svenska. Jag kan inte förställa mig att den skulle gå att göra den rättvisa på något annat språk än engelska då det är mycket ordskämt och språket ger också en speciell känsla för de olika karaktärerna precis som khemiris böcker så är språket väldigt viktigt. Jag tyckte att boken var både rolig och sade mycket viktiga saker. Den är framför allt det mest nyskapande jag läst på väldigt länge. Hemingway kan kasta sig i väggen.
Betyg 5

Skriv egen bokrecension till Allt är upplyst









 


Köp boken som film på cdon: